Index

マーガレット・サッチャー『リーダーは好かれなくてもよい。しかし、尊敬されなくてはならない。』

偉人たちの言葉に潜む『黄金律』を見抜け

運営者

ふむ…。

考察

そもそも、『怒られるのが好き』とかいう奴は、妙な性癖があるとしか思えない。普通、『怒られた』ということは、そこには自分が犯した失態があるのだ。それなのに、その状況を『好き』とかいう奴は、既に道を踏み外している。往々にしては、怒られることが嫌いだ。それでいい。その『嫌い』の原因は、『自分が犯した失態』について、ふがいなさを感じているのかもしれないし、未熟さが悔しいのかもしれない。

 

だが、それはとてもいいことだ。その気持ちを大事にすれば、延長線上は、全ての弱点を克服した、卓越した自分が完成されているのだ。

 

 

今や誰もが知る存在となった一流選手、元楽天のマー君彼は、野村監督に指導されていた20歳やそこらの時代に、記者に対してこう言っていた。

『別に褒められたいとは思わないです。褒められて喜ぶということは、『お前はここまでの人間だ』って言われているのと同じだと思うから、褒められて喜ぶのは、二流だと思います。叱られるということは、『お前はまだまだ伸びる』って言われているのと同じだと思うから、叱られて喜べなければ、一流にはなれないと思います。』

 

つまり、怒られ、叱られるとき、そこに生まれるのは『嫌いだ』という感情だ。それは、理不尽な説教をした指導者に対してではなく、自分の不甲斐なさに対する感情なのだ。だが、筋が通った指導者の意見は、傾聴に値する。その後も、怒られるのは絶対に嫌だが、もし自分が叱られたのであれば、それは自分の努力不足だ。

 

その時、この指導者の意見は素直に耳を傾けた方が、『自分の為』だ。指導される側は、そう思わなければならない。そして、指導する側は、そう思わせなければならない。

 

 

 

 

MEMO

※これは運営者独自の見解です。一つの参考として解釈し、言葉と向き合い内省し、名言を自分のものにしましょう。

 

必見

当サイトにある500人の偉人の8000の名言。なぜ『1万』じゃないのか。それは『内省の後半になるにつれ、同じ的を射る言葉が増えた』からです。そしてそれらの真理は、『38の黄金知』としてまとめました。人間が生きる以上未来永劫廃れることのないこの情報を、決してお見逃しなく。

 

『38の黄金律』へ

 

 

中立性と正確性の強化(人工知能)

※ここからは運営者である私の『言葉だけを見て内省した解釈』ではなく、人工知能ChatGPTにおいて『正確性と中立性』を軸に今回の名言を考えてみましょう。

 

名言提示(再掲)

マーガレット・サッチャー

「リーダーは好かれなくてもよい。しかし、尊敬されなくてはならない。」


一般的な解釈

この言葉は、「リーダーにとって最も重要なのは人気や愛想ではなく、信頼と威厳を保ち、行動によって尊敬を得ることである」という趣旨を持っています。サッチャーは、1980年代のイギリスにおいて、大規模な経済改革と保守的政策を断行した政治指導者であり、賛否が分かれる中でも強固な信念を貫きました。この発言は、リーダーシップ論の核心ともいえるものであり、「好かれること」と「尊敬されること」の本質的な違いを社会的・哲学的な観点から問い直すきっかけとなっています。


思考補助・内省喚起

この言葉は、「人にどう見られたいか」ではなく、「自分がどう見られるべきか」という視点を与えてくれます。日々の行動や選択の中で、「好感を得るために自分を曲げていないか」「本当に尊敬されるような振る舞いや信念を示しているか」――そうした問いかけが、この言葉の示す価値観と深くつながっています。


翻訳注意・文化的留意点

文化的背景:

この発言は、ポピュラリティ(人気)を超えたリーダーの資質について語ったもので、イギリスにおける強い統治の必要性や、カリスマ的リーダー像の再評価といった背景があります。日本語では、上下関係や礼節に基づく「尊敬」との混同に注意し、主体的な評価に基づく「尊敬」のニュアンスを保つ必要があります。

語彙の多義性:

「尊敬される(to be respected)」には、感情的な好意よりも、能力・人格・判断への評価が含まれます。一方で「好かれる(to be liked)」は、親しみや気安さを重視した感情的要素が強いため、両者の違いが曖昧にならないよう注意が必要です。

構文再構築:

原文が “Being liked is not essential for a leader. But being respected is.” のような対比構文である場合、日本語訳でも「〜でなくてもよい/〜でなければならない」という二項構造を保つことで、主張の緊張感が明確になります。省略や曖昧化を避け、因果と価値判断を丁寧に表現することが求められます。


出典・原典情報

出典未確認

この言葉は複数の媒体や文献で紹介されていますが、一次資料(書簡・演説録等)における明確な出典は確認されておりません。伝聞・再構成された可能性があります。


異訳・類似表現

異訳例:

「リーダーは好かれなくても構わない。ただし、尊敬されなければ意味がない。」

思想的近似例:

「人の顔色を伺う者に、大事は為せぬ。」── 出典未確認

「It’s better to be respected than loved, if you cannot be both.」── ニコロ・マキャヴェッリ(※出典未確認)

 

関連する『黄金律

『真の礼儀とは。』

同じ人物の名言一覧

サッチャーの格言と向き合って内省する

Language