Contents|目次

トロツキー『学習はそれ自体のうちにある種の危険を含んでいる。必要に迫られてこそ人は敵から学ばなければならないからだ。』

偉人たちの言葉に潜む『黄金律』を見抜け

ふむ…。

運営者

考察

以前知人の億万長者(百万長者)と話をしたとき、彼はこう言っていた。

 

自分の子供にどういう教育をするかって?うーん。でも、俺は苦労したから這い上がれたっていうのもあるしなあ…

 

つまり、過酷な環境を強いられて、苦労した過去があった。しかし、その環境から反骨精神でもって、のし上がり、金を手にすることができた。

 

 

たくさん苦労をした。強いられたし、屈辱を味わった。だが、だからこそ強靭な精神力と耐久力が備わり、毎日の過酷な試練に敢然と立ち向かうことが出来たのだ。そして手に入れたものがあった。それがないおかげで、屈辱的な思いをした。

 

では、自分の子供には、その屈辱的な思いをさせるべきだろうか、それとも、させないべきだろうか。その答えは各々が決めるべきだが、下記に、それらの参考になる『要素』を記載する。

 

加山雄三の高祖父が、岩倉具視は言った。

『子孫には金を遺すな。不幸になる。』

 

『三流は金を遺す、二流は事業を遺す、一流は人を遺す。』

 

ルソーは言った。

 

バカ息子、ドラ息子、甘ったれ二世。

 

吉川栄治は言った。

 

 

MEMO

※これは運営者独自の見解です。一つの参考として解釈し、言葉と向き合い内省し、名言を自分のものにしましょう。

 

必見

当サイトにある500人の偉人の8000の名言。なぜ『1万』じゃないのか。それは『内省の後半になるにつれ、同じ的を射る言葉が増えた』からです。そしてそれらの真理は、『38の黄金知』としてまとめました。人間が生きる以上未来永劫廃れることのないこの情報を、決してお見逃しなく。

 

『38の黄金律』へ

 

 

中立性と正確性の強化(人工知能)

※ここからは運営者である私の『言葉だけを見て内省した解釈』ではなく、人工知能ChatGPTにおいて『正確性と中立性』を軸に今回の名言を考えて見ましょう。

 

名言提示(再掲)

トロツキー『学習はそれ自体のうちにある種の危険を含んでいる。必要に迫られてこそ人は敵から学ばなければならないからだ。』


一般的な解釈

この言葉は、知識や学習という営みが常に中立・善であるとは限らないという、現実的かつ警鐘的な視点を示しています。トロツキーは、実際の政治闘争や軍事戦略の中で「敵から学ぶ」という状況に何度も直面しており、その際に学びがもたらす「精神的な浸食」や「価値観の転移」の危険性を意識していました。学習は単なる技術習得にとどまらず、思想的感染や無自覚な同化を伴うことがある――この発言はそうした逆説的な警告を内包しています。


思考補助・内省喚起

この言葉は、私たちが「何から学んでいるのか」「誰から学んでいるのか」を問う視点を与えてくれます。学ぶこと自体が善であるという固定観念を疑い、そこに潜む影響力や価値の転倒に注意を向けるべきだという示唆です。あなたが今受け取っている情報は、あなたの価値観を知らぬ間に変えていないでしょうか?――この問いは、現代の情報社会にも強く響きます。


翻訳注意・文化的留意点

文化的背景:

この名言は、革命期の緊張した思想的対立の中で語られたとされ、敵対勢力(たとえばファシズムや帝国主義)からの「学び」が必要とされる場面での内面的警戒を反映しています。英語圏では「敵から学ぶ」ことを肯定的に捉える傾向もあるため、トロツキーのような「危機感」を含んだ文脈は補足が必要です。

語彙の多義性:

「危険」「必要に迫られて」「敵から学ぶ」はすべて多義的であり、”danger”, “necessity”, “to learn from the enemy” といった直訳では背景の微妙なニュアンスが薄まる可能性があります。”The act of learning itself contains danger, especially when one is compelled to learn from the enemy.” のように文意全体で補完する必要があります。

構文再構築:

原文の因果関係(前段が抽象、後段が具体)を保つには、英語では条件文や副詞節を活用して文脈を補強する必要があります。特に「〜こそ〜しなければならない」は “only when…” や “precisely because…” などで再構成されるのが適切です。


出典・原典情報

※出典未確認

この言葉は複数の媒体や文献で紹介されていますが、一次資料(書簡・演説録等)における明確な出典は確認されていません。伝聞・再構成された可能性があります。


異訳・類似表現

異訳例:

「学ぶことには時に危険が伴う。敵から学ばざるを得ないとき、それは最も顕著になる。」

思想的近似例:

「敵の知恵を取り入れれば、やがて敵と似てくることがある」── 出典未確認

英語圏の類似表現:

“When you look into the abyss, the abyss also looks into you.” ── フリードリヒ・ニーチェ

 

関連する『黄金律

『ピンチ?逆境?絶体絶命?いや違う。『チャンス』だ。』

同じ人物の名言一覧

トロツキーの名言・格言一覧