Contents|目次

石橋湛山『ばい菌が病気ではない。その繁殖を許す体が病気だと知るべきだ。』

偉人たちの言葉に潜む『黄金律』を見抜け

ふむ…。

運営者

考察

イギリスの小説家、ガイ・ベラミイは言った。

 

それぞれの言葉はかなりエッジが効いているが、しかし的を射ている。例えば、聖書における『ヘブライ人の手紙』には、『父が子供を叱るとき』について、こう書いてある。

『神が自分の聖性を子に与えようとしているのだ』

 

つまり人間には『聖性と魔性』の両面がある。

 

 

 

その内、父が子を叱った場所には『愛(聖性)』が宿り、『魔が刺した(差した)』人間には『罪(魔性)』が宿っていることになる。だとしたら、見えて来るのは『聖性を優位にし、魔性を劣位にする』ということで、そこにあるのは、魔性と聖性の真剣勝負である。

 

更に言えば、昨今一部の狂信者が世界を騒がせているが、イスラム教における『ジ・ハード(聖戦)』とは、何も人を惨殺することを許可する、という凶悪な概念ではない。『神の為に奮闘する』ことを意味し、つまり、その『神』というものは、しばしば『愛、真理』と『=』であると考えられるわけで、例えば、『人に裏切られ、殺意を覚えた』というとき、そこに現れるのは間違いなく『魔性の疼き』であるわけだが、しかし、それを聖性の力で劣位にさせよう、という『闘い』こそが、この『ジ・ハード(聖戦)』なのである。

 

これだけを考えても、『バイ菌(魔性)』自体は、在る。だが、それを優位にさせたのであれば、それは自分の責任であり、監督不行き届きである。こんな発想を、ひとつ持ちたい。

 

追記:正直、ここに書いてあることはとてつもなく重要である。人間にとってこれほど重要なこともそう多くはない。

 

 

MEMO

※これは運営者独自の見解です。一つの参考として解釈し、言葉と向き合い内省し、名言を自分のものにしましょう。

 

必見

当サイトにある500人の偉人の8000の名言。なぜ『1万』じゃないのか。それは『内省の後半になるにつれ、同じ的を射る言葉が増えた』からです。そしてそれらの真理は、『38の黄金知』としてまとめました。人間が生きる以上未来永劫廃れることのないこの情報を、決してお見逃しなく。

 

『38の黄金律』へ

 

 

中立性と正確性の強化(人工知能)

※ここからは運営者である私の『言葉だけを見て内省した解釈』ではなく、人工知能ChatGPTにおいて『正確性と中立性』を軸に今回の名言を考えて見ましょう。

 

名言提示(再掲)

石橋湛山『ばい菌が病気ではない。その繁殖を許す体が病気だと知るべきだ。』

一般的な解釈

この言葉は、「病原体そのものよりも、それを許容する内的環境こそが問題である」という思想を示しています。石橋湛山は戦前・戦後を通じて言論人・政治家として活躍し、戦争や権力に対する批判精神を持ち続けた人物です。この発言は、おそらく身体的健康だけでなく、社会や国家の構造、思想風土においても「内なる問題」の存在に目を向けるべきだという含意をもつものと考えられます。哲学的にも、物事の「原因」ではなく「受け皿となる条件」に注目する視点として評価できます。


思考補助・内省喚起

この言葉は、「問題が外部にあるのではなく、自分自身や社会の内側にあるのではないか」という根本的な問いを私たちに投げかけています。体にたとえれば、病気は単に外からの侵入者ではなく、内側の抵抗力の低下によって引き起こされるものです。日常の選択や判断、組織や国家の状態においても、外部要因に責任転嫁する前に、内在する条件や許容構造を見直しているか――この問いこそが、この名言の核心と重なります。


翻訳注意・文化的留意点

文化的背景:

「ばい菌」「病気」といった語彙は、日本語では比喩的にも用いられることが多く、実際の医学的意味合いよりも「象徴表現」として読まれる傾向があります。政治的・社会的文脈で使われている場合は、直訳による誤解を避ける必要があります。

語彙の多義性:

「病気」は “disease” や “illness” に直訳可能ですが、比喩として用いられる場合は “corruption” や “systemic failure” のような表現も文脈によっては適切です。「ばい菌」も “germs” のみならず “disruptive agents” と再構成する選択も必要です。

構文再構築:

「〜が病気だと知るべきだ」という構文は、英語においては強調構文 “It is not X that is the disease, but Y.” のような明確な対比構文を選ぶことで、論旨が鮮明になります。また「知るべきだ」は must recognize / must realize のように能動的思考を促す表現が自然です。


出典・原典情報

※本名言の出典は確認されていませんが、複数の記録・引用集に登場しています。

異訳・類似表現

異訳例:

「病は外から来るのではなく、内から芽生えるものだ」

「病気はばい菌のせいではなく、それに打ち勝てない身体の問題である」

思想的近似例:

「汚れを外に求めるな、自分の器を見よ」── 出典不詳(思想的共通性あり)

「It is not the enemy without, but the weakness within that destroys us.」── アメリカの道徳的警句に見られる表現

 

関連する『黄金律

『人間が戦うべき相手は外にはいない。「内」にいるのだ。』